2025. 2. 22. 09:29ㆍ외국어/한국어

🇰🇷🇬🇧 워딩 vs wording, what do you think?
These days, the word "워딩" (wording) is frequently used in Korea. However, I think its meaning in Korean is slightly different from how "wording" is used in English.
In Korean, when people say "워딩," they often refer to a specific word, phrase, or even a statement that someone has deliberately chosen to express their intention. In a broader sense, it refers to the exact words someone used in a particular situation.
For example, people often use:
정확한 워딩이 뭐였어요?
→ What were the exact words?
알려진 워딩으로는...
→ The reported wording is... / According to the known wording...
그게 대통령의 워딩이었어요?
→ Was that the president’s exact wording? / Were those the president’s exact words?
Recently, this term has been appearing frequently in news reports, especially when discussing court proceedings, legal cases or political issues.
When do you use "wording" in English?
'외국어 > 한국어' 카테고리의 다른 글
What is "은근히"? (0) | 2025.03.09 |
---|---|
설레다 vs 떨리다 in Korean (1) | 2025.03.09 |
🇰🇷What is "유음화" (Lateralization) in Korean? (0) | 2025.02.13 |
🇰🇷Mispronunciations Most Koreans Make (1) | 2025.02.11 |
🇰🇷인기 겨울 간식 ❄️ Popular Winter Snacks in Korea !🍠☕ (0) | 2025.02.11 |